Posts filed under 'History'

Guided Walk next Friday: “Blood Nobility versus nouveau riche and their Palaces”

Next Friday (April 20, 2012 ) Ana Stojevic, who is a certified Tourist guide in Vienna will be guiding us on a walk called:

“Blood nobility versus nouveau riche and their palaces”

The Meeting point is Schwarzenbergplatz, in front of the Schwarzenberg equestrian Statue, reachable by the Trams D, 71, 2. The closest underground station is Karlsplatz.

Time: 10:00 a.m.

Fee: 10€

The walk will take approx. 1,5 Hours and is in English
Please send me a mail if you are coming: martine@roovers.at

More Info about Ana Stojevic:

ana.stojevic@gmail.com
+43 6766203914
+385 992008550
cargocollective.com/anastojevic

Add comment April 15th, 2012

What was first: “Knedlík or “Knödel”?

When I lived in Prague and started to understand some words in the for me very complicated Czech language, I imagined to hear some familiar german or english sounds in the conversations around me. Some examples: krosovat (to cross), flek (germ.:Fleck), haksna (germ.:Haxe), plac (germ.: Platz), hajzl (germ.: Häusl=Toilette), Oberkašpar. Like in every living language these are common international influences. In the Wine District the Czech language plays a role in f.e.cooking terms. This is not a modern movement but it originates in the 19th Century when a wave of Czech servants and craftsmen were working in Vienna. Some examples that you maybe have heard or seen on the menu: Karfiol (karfiol), Kukuruz (kukuřice), Palatschinken (palačinky), Kren (křen), Zwetschken (švestky), Pomerantsche (pomeranče) , Powidl (povidla), Schmetten (smetana). I suppose there are more czech words circulating in our region. Please let me know and we will continue the list.
Oh yes, …Knedlík was a german import of Knödel, that´s for sure!
Martine

1 comment Februar 28th, 2011

Film :”Die Russen kommen…” coming to Mistelbach in March

In the documentary Film: “Heil Hitler – Die Russen kommen” (Simon Wieland) people who lived or are still living in the wine district are talking straight and striking about their very individual history and perception of the years 1938 to 1945 and the years after. A remarkable historical document not to be missed.

Mistelbach, Sunday,13,03,2011 at 19:00 p.m in the Stadtsaal

Reservations: www.roadtour.at

Add comment Februar 16th, 2011

Walking in the region

Walk in PaasdorfSince three years a group of people meet once a month for a walk in the region. The person who is guiding us is born in the village or is living there. It changes every month. This activity is a good way to learn to know new people, discovering hidden places in your neighborhood or listen to little histories of the places you walk trough. There is no fee or membership for this activity, just show up. After the walk you have the possibility to join for lunch.

Next walk will be in November. On Thursday the 18th at 10:00 a.m. we meet at the entrance of the Therme Laa, where Conny, who lives in Laa will guide us.

For more Info: Call 0664-5804082 or write to Martine

Add comment Oktober 28th, 2010

Nativity Sets in the Museum Village Niedersulz

Exhibition of Nativity Sets in the Museum Village on Sunday, January 3,2010 from 12 to 5:00 P.M.

Museumsdorf Niedersulz
2224 Niedersulz 250

Tel. 02534 333

www.museumsdorf.at

Januar 2nd, 2010

Perchten in Asparn

Although the Perchtenlauf is more a tradition in the Bavaria – Austria region, you can meet the ugly monsters in this time of the year also in the winedistrict. The Perchten in Asparn came with a bus from South – Styria. “According to Jacob Grimm (1835), Perchta was spoken of in Old High German in the 10th century as Frau Berchta and thought to be a white-robed female spirit. She was known as a goddess who oversaw spinning and weaving, like myths of Holda in Continental German regions. He believes she was the feminine equivalent of Berchtold, and she was sometimes the leader of the Wild Hunt.

In many old descriptions, Bertha had one large foot, sometimes called a goose foot or swan foot. Grimm thought the strange foot symbolizes she may be a higher being who could shapeshift to animal form.[6] He noticed Bertha with a strange foot exist in many languages (German “Berhte mit dem fuoze”, French “Bertha au grand pied”, Latin “Berhta cum magno pede”): “It is apparently a swan-maiden’s foot, which as a mark of her higher nature she cannot lay aside…and at the same time the spinning-woman’s splayfoot that worked the treadle”.[7]

Bertha is reportedly angered if on her feast day, the traditional meal of fish and gruel is forgotten, and will slit people’s bellies open and stuff them with straw if they eat something else that night.[3][8]

In the folklore of Bavaria and Austria, Perchta was said to roam the countryside at midwinter, and to enter homes between the twelve days between Christmas and Epiphany (especially on the Twelfth Night). She would know whether the children and young servants of the household had behaved well and worked hard all year. If they had, they might find a small silver coin next day, in a shoe or pail. If they had not, she would slit their bellies open, remove stomach and guts, and stuff the hole with straw and pebbles. She was particularly concerned to see that girls had spun the whole of their allotted portion of flax or wool during the year.” (Wikipedia)

Dezember 12th, 2009

Previous Posts


language café april june 2012

language café april june 2012

Links

Categories